← デッキ一覧単語帳 →
中級174

頻出イディオム

ネイティブが日常で使う80フレーズ

学習モード: ja の意味が常に見える
  • break the iceidiom
    場の緊張を解く
    He told a joke to break the ice.
  • hit the booksidiom
    猛勉強する
    I need to hit the books before the exam.
  • spill the beansidiom
    秘密を漏らす
    Don't spill the beans about the surprise!
  • piece of cakeidiom
    とても簡単
    The test was a piece of cake.
  • under the weatheridiom
    体調が悪い
    I'm feeling under the weather today.
  • cost an arm and a legidiom
    とても高価
    That car cost an arm and a leg.
  • let the cat out of the bagidiom
    うっかり秘密を漏らす
    He let the cat out of the bag about the gift.
  • once in a blue moonidiom
    ごくまれに
    We see each other once in a blue moon.
  • the ball is in your courtidiom
    次はあなたの番
    I sent the proposal — the ball is in your court.
  • bite off more than you can chewidiom
    手に余ることを引き受ける
    I bit off more than I can chew with this project.
  • burn the midnight oilidiom
    夜遅くまで働く
    She's been burning the midnight oil all week.
  • by the bookidiom
    規則通りに
    He always does things by the book.
  • call it a dayidiom
    今日はこれで終わりにする
    Let's call it a day; we've done enough.
  • cut cornersidiom
    手を抜く
    Don't cut corners on safety.
  • down to earthidiom
    気取らない / 現実的
    She's a down-to-earth person.
  • drop someone a lineidiom
    短い連絡をする
    Drop me a line when you arrive.
  • feel under the weatheridiom
    体調が優れない
    I'm feeling a bit under the weather.
  • get cold feetidiom
    尻込みする / 怖気づく
    He got cold feet before the wedding.
  • give someone the cold shoulderidiom
    冷たくあしらう
    She gave me the cold shoulder at the party.
  • go the extra mileidiom
    ひと手間かける
    Always go the extra mile for clients.
  • hit the nail on the headidiom
    的を射ている
    You hit the nail on the head.
  • in the same boatidiom
    同じ立場
    We're all in the same boat here.
  • jump on the bandwagonidiom
    流行に乗る
    Many companies jumped on the AI bandwagon.
  • keep an eye onidiom
    目を離さず見守る
    Could you keep an eye on my bag?
  • kill two birds with one stoneidiom
    一石二鳥
    Doing it that way kills two birds with one stone.
  • let off steamidiom
    ストレスを発散する
    I go running to let off steam.
  • make ends meetidiom
    やりくりする / 収支を合わせる
    It's hard to make ends meet on this salary.
  • miss the boatidiom
    好機を逃す
    I missed the boat on Bitcoin.
  • on cloud nineidiom
    至福の絶頂
    She's been on cloud nine since the proposal.
  • out of the blueidiom
    突然 / 予期せず
    He called me out of the blue.
  • pull someone's legidiom
    からかう
    Are you pulling my leg?
  • rain on someone's paradeidiom
    水を差す
    I don't want to rain on your parade, but ...
  • see eye to eyeidiom
    意見が一致する
    We finally see eye to eye on this.
  • speak of the devilidiom
    噂をすれば
    Speak of the devil — here she comes.
  • take it with a grain of saltidiom
    話半分に聞く
    Take what he says with a grain of salt.
  • the best of both worldsidiom
    両方のいいとこ取り
    Working remotely gives you the best of both worlds.
  • throw in the towelidiom
    降参する
    After three failed attempts, he threw in the towel.
  • tip of the icebergidiom
    氷山の一角
    What we see is just the tip of the iceberg.
  • to make a long story shortidiom
    手短に言うと
    To make a long story short, we're moving.
  • under your noseidiom
    すぐそばにあるのに気づかない
    The keys were right under your nose.
  • up in the airidiom
    未定 / 宙に浮いている
    Our plans are still up in the air.
  • wrap your head aroundidiom
    理解する (難しいことを)
    I can't wrap my head around this concept.
  • a piece of mindidiom
    苦言を言う / 言いたいことを言う
    I gave him a piece of my mind.
  • all earsidiom
    聞く準備ができている
    Tell me — I'm all ears.
  • back to the drawing boardidiom
    やり直し
    The plan failed; back to the drawing board.
  • beat around the bushidiom
    遠回しに言う
    Stop beating around the bush.
  • bite the bulletidiom
    覚悟して困難に立ち向かう
    I have to bite the bullet and tell him.
  • bury the hatchetidiom
    和解する
    It's time we buried the hatchet.
  • cross your fingersidiom
    幸運を祈る
    Cross your fingers — I have a job interview today.
  • drive someone up the wallidiom
    人をイラつかせる
    His humming drives me up the wall.
  • easier said than doneidiom
    言うは易し
    Quitting smoking is easier said than done.
  • every cloud has a silver liningidiom
    悪い事にも良い面がある
    I lost the job, but every cloud has a silver lining.
  • fall on deaf earsidiom
    聞いてもらえない
    His warnings fell on deaf ears.
  • get out of handidiom
    手に負えなくなる
    Things got out of hand at the party.
  • give it a shotidiom
    試してみる
    Why not? Give it a shot.
  • hang in thereidiom
    頑張れ / 持ちこたえて
    Hang in there — you're almost done.
  • have a blastidiom
    楽しい時間を過ごす
    We had a blast at the concert.
  • in a nutshellidiom
    要するに
    In a nutshell, the plan is too risky.
  • it's not rocket scienceidiom
    そんなに難しくない
    Come on, it's not rocket science.
  • lose your touchidiom
    腕が落ちる
    I think I'm losing my touch in cooking.
  • no pain, no gainidiom
    苦労なくして得るものなし
    Working out hurts, but no pain, no gain.
  • off the hookidiom
    (罰・責任から) 免れる
    You're off the hook — I'll take the blame.
  • play it by earidiom
    臨機応変にやる
    We don't have a plan; let's play it by ear.
  • pull yourself togetheridiom
    気を取り直す
    Pull yourself together; we have work to do.
  • rule of thumbidiom
    経験則
    As a rule of thumb, drink 8 glasses of water a day.
  • sit on the fenceidiom
    (両方の) 様子を見る
    Stop sitting on the fence and decide.
  • speak your mindidiom
    本音を言う
    Don't be afraid to speak your mind.
  • take a rain checkidiom
    またの機会に
    I can't tonight — can I take a rain check?
  • the early bird catches the wormidiom
    早起きは三文の徳
    I get up at 5; the early bird catches the worm.
  • throw caution to the windidiom
    思い切ってやる
    She threw caution to the wind and quit her job.
  • turn a blind eyeidiom
    見て見ぬふりをする
    Don't turn a blind eye to the problem.
  • twist someone's armidiom
    強く説得する
    I had to twist his arm to come.
  • under the tableidiom
    裏取引で / こっそり
    He paid me under the table.
  • wake up callidiom
    (現実を直視する) 警告
    The accident was a wake-up call for me.
  • weather the stormidiom
    嵐を乗り越える
    We'll weather the storm together.
  • when pigs flyidiom
    ありえない
    He'll apologize when pigs fly.
  • you can say that againidiom
    本当にその通り
    Hot today, isn't it? — You can say that again!
  • your guess is as good as mineidiom
    私にも分からない
    Where did he go? — Your guess is as good as mine.
  • go down the rabbit holeidiom
    深みにはまる
    I went down the rabbit hole watching documentaries.
  • elephant in the roomidiom
    皆が気づいているのに触れない問題
    Let's talk about the elephant in the room.
  • the writing on the wallidiom
    (運命の) 兆候
    She saw the writing on the wall and quit early.
  • a blessing in disguiseidiom
    災い転じて福となす
    Losing that job was a blessing in disguise.
  • actions speak louder than wordsidiom
    言うより実行
    Show me, don't tell me—actions speak louder than words.
  • add insult to injuryidiom
    傷に塩を塗る
    To add insult to injury, they fined him too.
  • at the drop of a hatidiom
    即座に
    She'd help anyone at the drop of a hat.
  • barking up the wrong treeidiom
    見当違い
    If you blame me, you're barking up the wrong tree.
  • beat the clockidiom
    時間内に終わらせる
    We beat the clock and met the deadline.
  • behind the scenesidiom
    舞台裏で
    There's a lot going on behind the scenes.
  • bend over backwardsidiom
    全力を尽くす
    She bent over backwards to help us.
  • between a rock and a hard placeidiom
    板挟み
    I'm between a rock and a hard place.
  • blow your own trumpetidiom
    自慢する
    I don't mean to blow my own trumpet, but...
  • born with a silver spoonidiom
    裕福な家に生まれる
    He was born with a silver spoon in his mouth.
  • burn bridgesidiom
    退路を断つ
    Don't burn bridges with old colleagues.
  • by the skin of your teethidiom
    間一髪で
    I passed by the skin of my teeth.
  • call a spade a spadeidiom
    歯に衣着せず言う
    Let's call a spade a spade.
  • cast a wide netidiom
    幅広く検討する
    We cast a wide net in our search.
  • caught red-handedidiom
    現行犯で捕まる
    He was caught red-handed.
  • chip on your shoulderidiom
    腹に一物
    He has a chip on his shoulder about Yale.
  • cold feetidiom
    (直前で)尻込み
    She got cold feet before the wedding.
  • cost a fortuneidiom
    大金がかかる
    That bag cost a fortune.
  • cry over spilled milkidiom
    覆水盆に返らず
    No use crying over spilled milk.
  • cut to the chaseidiom
    本題に入る
    Let's cut to the chase.
  • devil's advocateidiom
    あえて反対意見を言う人
    Let me play devil's advocate.
  • down to the wireidiom
    ぎりぎりまで
    It went down to the wire.
  • draw the lineidiom
    一線を引く
    I draw the line at lying.
  • drop the ballidiom
    ヘマをする
    I dropped the ball on that one.
  • easy come, easy goidiom
    得やすいものは失いやすい
    Easy come, easy go—I'm not upset.
  • fall into placeidiom
    うまくいく / 腑に落ちる
    Suddenly, everything fell into place.
  • feel like a million bucksidiom
    最高の気分
    After the spa, I feel like a million bucks.
  • foot in the dooridiom
    とっかかり
    This internship is my foot in the door.
  • from scratchidiom
    ゼロから
    She built the company from scratch.
  • get a kick out ofidiom
    ~を楽しむ
    I get a kick out of cooking.
  • get a leg upidiom
    有利になる
    Internships give you a leg up.
  • get the hang ofidiom
    ~にコツをつかむ
    I'm getting the hang of yoga.
  • give the benefit of the doubtidiom
    好意的に解釈する
    I'll give him the benefit of the doubt.
  • go against the grainidiom
    信条に反する
    Lying goes against the grain for her.
  • have a frog in your throatidiom
    声がかすれる
    Sorry, I have a frog in my throat.
  • have a lot on your plateidiom
    やることが山積み
    She has a lot on her plate this week.
  • have your hands tiedidiom
    身動きが取れない
    My hands are tied on this issue.
  • head over heelsidiom
    ぞっこん
    He's head over heels for her.
  • hit rock bottomidiom
    どん底に落ちる
    After bankruptcy, he hit rock bottom.
  • hit the ground runningidiom
    勢いよくスタートする
    New hires hit the ground running.
  • hit the hayidiom
    寝る
    I'm exhausted—time to hit the hay.
  • hold your horsesidiom
    落ち着け、待って
    Hold your horses—let me explain.
  • in the long runidiom
    長期的には
    It's better in the long run.
  • in the same breathidiom
    同じ口で
    He praised then criticized me in the same breath.
  • jump the gunidiom
    早合点する
    Don't jump the gun—wait for confirmation.
  • keep your chin upidiom
    元気を出して
    Keep your chin up—things will improve.
  • kick the bucketidiom
    死ぬ(俗語)
    Before I kick the bucket, I want to see Egypt.
  • kill timeidiom
    時間をつぶす
    I'm killing time at the airport.
  • leave no stone unturnedidiom
    全ての手を尽くす
    We left no stone unturned.
  • lend a handidiom
    手を貸す
    Could you lend a hand?
  • long story shortidiom
    手短に言うと
    Long story short, we won.
  • look on the bright sideidiom
    良い面を見る
    Look on the bright side—you got experience.
  • make a mountain out of a molehillidiom
    些事を大げさにする
    Don't make a mountain out of a molehill.
  • miss the pointidiom
    要点を外す
    You're missing the point.
  • music to my earsidiom
    嬉しい知らせ
    Your praise is music to my ears.
  • no strings attachedidiom
    無条件で
    It's a free trial—no strings attached.
  • not my cup of teaidiom
    好みじゃない
    Opera isn't really my cup of tea.
  • off the top of my headidiom
    ぱっと思いつく
    Off the top of my head, I'd say 50.
  • on the ballidiom
    頭の回転が速い
    She's really on the ball today.
  • on the same pageidiom
    同じ認識を持つ
    Let's make sure we're on the same page.
  • on the spotidiom
    その場で
    I made the decision on the spot.
  • once and for allidiom
    きっぱりと
    Let's settle this once and for all.
  • out of the questionidiom
    問題外
    Quitting is out of the question.
  • over the moonidiom
    大喜び
    I'm over the moon about the news.
  • pay through the noseidiom
    法外な値段を払う
    I paid through the nose for parking.
  • pick someone's brainidiom
    (人の知恵を)借りる
    Can I pick your brain about marketing?
  • play it safeidiom
    安全策をとる
    Let's play it safe and book early.
  • pull stringsidiom
    コネを使う
    He pulled strings to get the job.
  • put all your eggs in one basketidiom
    全財産を一つに賭ける
    Don't put all your eggs in one basket.
  • raining cats and dogsidiom
    土砂降り
    It's raining cats and dogs!
  • read between the linesidiom
    行間を読む
    Read between the lines—she's upset.
  • ring a bellidiom
    心当たりがある
    His name rings a bell.
  • second to noneidiom
    比類ない
    Their service is second to none.
  • shoot the breezeidiom
    雑談する
    We shot the breeze for hours.
  • skeleton in the closetidiom
    隠れた秘密
    Everyone has a skeleton in the closet.
  • spread like wildfireidiom
    またたく間に広がる
    The rumor spread like wildfire.
  • stab in the backidiom
    裏切り
    It felt like a stab in the back.
  • steal the showidiom
    場をさらう
    The kids stole the show.
  • take a back seatidiom
    目立たぬ位置に下がる
    I'll take a back seat on this project.
  • the bottom lineidiom
    結論・要点
    The bottom line is, we need more cash.
  • throw money down the drainidiom
    金をドブに捨てる
    That's throwing money down the drain.
  • tie the knotidiom
    結婚する
    They tied the knot last June.
  • to each their ownidiom
    人それぞれ
    I hate it, but to each their own.
  • tongue in cheekidiom
    冗談半分で
    He said it tongue in cheek.
  • tough as nailsidiom
    とても頑丈
    Grandma is tough as nails.
  • turn over a new leafidiom
    心機一転する
    January is for turning over a new leaf.
  • under the radaridiom
    目立たない
    She likes to fly under the radar.
  • up to paridiom
    標準に達して
    His work isn't up to par.
  • walk on eggshellsidiom
    気を遣ってビクビクする
    I walk on eggshells around him.
  • wild goose chaseidiom
    無駄足
    It was a wild goose chase.
  • with flying colorsidiom
    見事な成績で
    She passed with flying colors.
  • you snooze, you loseidiom
    ぐずぐずすると損をする
    First-come, first-served—you snooze, you lose.