← 一覧B1 · 1 min · 115 words

Customer Reply: Apologizing for a Delay

配送遅延へのクレーム返信。謝罪、状況説明、補償を簡潔に伝える。

Dear Ms. Tanaka, Thank you for contacting us about your order. I am sorry that the delivery arrived two days later than the date shown at checkout. I understand that this caused inconvenience, especially because the item was a gift. The delay was caused by a sorting error at our logistics partner's warehouse. Your order has now been delivered, but we should have informed you earlier. We are reviewing our alert process so that customers receive updates as soon as a delay is confirmed. As an apology, we have added a 1,000 yen coupon to your account. It can be used on your next purchase and will be valid for six months. Sincerely, Customer Support

重要表現と解説

この記事で押さえたい表現。タップで単語帳に追加でき、復習時に出てきます。

  • I understand that this caused inconvenience表現

    ご不便をおかけしたことを理解しております

    謝罪メールで相手の不満を受け止める自然な一文。

  • sorting error語彙

    仕分けミス

    物流・配送クレームで使える実務語彙。

  • valid for six monthsコロケーション

    6か月間有効

    クーポン、契約、見積もり期限でよく使う。

次: Payroll Inquiry: Checking Overtime Pay