← 一覧B1 · 1 min · 182 words
How Paper Saved Itself
酸性紙が自滅していくのを止めた、地味な脱酸処理の話。
本文を読んでから訳を確認するのがおすすめ。
重要表現と解説
この記事で押さえたい表現。タップで単語帳に追加でき、復習時に出てきます。
- books that are quietly disintegrating語彙
静かに崩れていく本
現在進行形 + 副詞 quietly。〈disintegrate〉= 『崩壊する/分解する』、formal な動詞。
- they were not just losing individual titles — entire collections were on a clock表現
個々の本を失っているだけでなく、コレクション全体が時限装置の上に乗っていた
〈not just A — B〉= ダッシュで対比を強調。〈be on a clock〉= 『時限がある、期限が迫る』、比喩イディオム。
- in which thousands of books at a time are placed in a chamber文法
一度に数千冊の本を室に入れる
前置詞 + 関係代名詞 (in which)。
- extend a book's life by three to five times文法
本の寿命を3〜5倍に延ばす
〈by + 数量〉= 『〜の差で』。〈A to B〉= 範囲表現。
- There are not many fields in which a single, careful intervention can move the deadline by a century.文法
一回の慎重な介入が締切を1世紀分動かせる分野は、そう多くない。
前置詞 + 関係代名詞構文の上級形。