Why Some Languages Have More Words for Snow
「エスキモーには雪の単語が100個ある」という都市伝説を入り口に言語学の旅。
重要表現と解説
この記事で押さえたい表現。タップで単語帳に追加でき、復習時に出てきます。
- Most people have heard the claim that ...文法
ほとんどの人が〜という主張を聞いたことがある
〈the claim that ...〉= 同格の that 節。claim を後ろの節で説明する。
- depending on how you count表現
数え方次第で
〈depending on + 名詞句/wh-節〉= 『〜次第で』、文修飾。
- polysynthetic, which means a single word can carry文法
多総合的、つまり一つの単語が運べる
非制限的関係詞 which が前の語を受けて定義を補足。〈, which means ...〉は専門用語の説明テンプレ。
- So while there may indeed be many "words" for different kinds of snow文法
だから確かに、さまざまな種類の雪を表す『単語』が多数あるかもしれないが
〈may + indeed + 動詞〉= 『確かに〜かもしれない』、譲歩を強調する助動詞句。
- each of them is essentially a packed phrase文法
それぞれが実質的に圧縮されたフレーズだ
〈each of them〉= 単数扱い (動詞 is)。〈essentially〉= 『本質的に、要するに』、論述副詞。
- English itself has plenty of snow vocabulary文法
英語自体も雪の語彙が豊富にある
〈X itself〉= 『X 自体』、再帰代名詞による強調。
- powder, slush, sleet, blizzard, drift, flurry, dusting語彙
粉雪、シャーベット雪、みぞれ、吹雪、吹き溜まり、にわか雪、薄積雪
雪の専門語彙のリスト。並列を読点 (コンマ) でつなぐエッセイの典型。
- The deeper question, then, is not whether ... but whether ...文法
より深い問いは、〜かどうかではなく、〜かどうかだ
〈not A but B〉= 『A ではなく B』、強い対比。〈whether〉= 『〜かどうか』を取る間接疑問。
- having a precise word makes you slightly faster to recognize文法
正確な単語があると認識がわずかに速くなる
動名詞主語 + make + O + 形容詞。〈having〉が主語、〈makes〉が動詞。
- people without the word can still see the distinction perfectly well文法
その単語を持たない人でも区別自体は完全に見分けられる
〈still〉= 『それでも、なお』、譲歩の副詞。〈perfectly well〉= 『完全に問題なく』、強調の二重副詞。
- Language shapes attention, perhaps, more than it shapes thought.文法
言語は思考を形作るというより、注意を形作るのかもしれない。
〈A more than B〉= 『B というより A』、比較構文の柔軟形。〈perhaps〉= 文修飾の婉曲副詞。